Một tiên là chín, mười thưng, mẹ con nhịn đói vì chưng không tiền

Direct English translation

One coin makes nine, ten baskets; mother and child go hungry simply because there is no money.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo túng đến mức giá rẻ, hàng nhiều vẫn không mua nổi không tiền, nên cả mẹ lẫn con phải chịu đói. Câu thường dùng để than thân trách phận hoặc nói về nỗi khổ của người bần hàn, với cách nói nhấn mạnh sự túng quẫn của cả gia đình.
English explanation
It depicts such extreme poverty that even cheap, readily available food cannot be bought for lack of money, leaving both mother and child hungry. It is used to lament hardship and emphasize the misery of an entire destitute household.